El Corán Traducción comentada Capítulo 5 LA MESA SERVIDA
El Corán Traducción comentada Capítulo 5 LA MESA SERVIDA
El Corán Traducción comentada Capítulo 5 LA MESA SERVIDA
Capítulo 5
LA MESA SERVIDA
En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso
1. ¡Oh, creyentes! Cumplan con sus compromisos. Les es lícito comer
del ganado excepto lo que esté expresamente prohibido. La
33 La mujer en el Islam tiene asignada su parte en la división de la herencia. En este versículo
se establece que las hijas reciben la mitad que sus hermanos varones. Esta mitad, aunque en
apariencia pueda verse como injusto, es un porcentaje generoso y justo, ya que en la legislación
islámica para la familia, los hombres son los que tienen que asumir las obligaciones de
manutención de la misma. Por ejemplo, sobre el hombre pesa la responsabilidad de entregar la
dote a su futura esposa, asumir los gastos de su esposa e hijos y, en algún momento, de mantener
también a sus padres. En el caso de la mujer, acorde a la legislación islámica para la familia, ella no
es responsable de mantener económicamente a nadie, excepto que lo haga de buena voluntad y
como colaboración para el hogar, porque su padre, sus hermanos o su esposo son los responsables
de mantenerla, sin importar qué tan rica sea ella. Aun así, existen escenarios en los que la mujer
recibe de herencia una porción igual a la del hombre.
Capítulo 5 La Mesa Servida • El Corán (traducción comentada)
115
caza no está permitida mientras estén consagrados a la peregrinación.
Dios legisla lo que Le place [según su sabiduría divina].
2. ¡Oh, creyentes! No profanen los ritos de Dios ni los meses sagrados
ni los animales ofrendados ni los animales marcados
para ofrenda ni perjudiquen a quienes se dirigen a la Casa Sagrada
buscando el favor y la complacencia de su Señor. [Solo]
cuando hayan finalizado la peregrinación podrán cazar. Que el
descontento que tengan hacia quienes les impedían el acceso a
la Mezquita Sagrada no los lleve a transgredir [la ley], sino que
cooperen con ellos a obrar el bien e impedir el mal, pero no
cooperen en el pecado y la enemistad. Y tengan temor de Dios;
Dios es severo en el castigo.
3. Les es prohibido [comer] la carne del animal muerto por causa
natural, la sangre, la carne de cerdo, el animal que haya sido sacrificado
invocando otro en lugar de Dios, la del animal muerto
por asfixia, golpe, caída, cornada o herido por las fieras, a menos
que alcancen a degollarlo [antes de que muera], y lo que es
inmolado en altares [en honor a un ídolo]. [También es prohibido]
consultar la suerte echando flechas. [Violar alguna de estas
leyes] es un pecado. Quienes se empeñan en negar la verdad
han perdido la esperanza de [hacerlos renunciar a] su religión.
No tengan temor de ellos, sino que tengan temor de Mí. Hoy
les he perfeccionado su forma de adoración, he completado Mi
gracia sobre ustedes y he dispuesto que el Islam sea su religión.
Pero quien, [en caso extremo] por hambre, se vea forzado [y
coma de lo prohibido] pero sin intención de transgredir la ley
ni excederse, Dios es Perdonador, Misericordioso.
4. Te preguntan qué es lícito [comer]. Responde: “Se les permite
comer todas las cosas buenas [y sanas]. Pueden comer lo que
hayan atrapado los animales de caza que han entrenado, conforme
a lo que Dios les ha enseñado. Coman de lo que cacen
para ustedes, pero mencionen el nombre de Dios sobre esos
alimentos, y tengan temor de Dios, porque Dios es rápido en
ajustar cuentas.
Capítulo 5 La Mesa Servida • El Corán (traducción comentada)
116
5. De hoy en adelante les es permitido todo [alimento] bueno. La
carne de los [animales sacrificados] de quienes recibieron el Libro
[la Tora y el Evangelio] es lícita, y la carne [de los animales
que ustedes sacrifican] es lícita para ellos. También es permitido
[para ustedes] casarse con las mujeres creyentes que sean recatadas
y las mujeres recatadas que recibieron el Libro anteriormente
[judías y cristianas], siempre que cumplan la condición de
darle su dote, con intensión [seria] de casarse, no para fornicar o
tomarlas como amantes secretas. Pero quien rechace la creencia
[monoteísta de Dios], sus obras [en este mundo] habrán sido en
vano, y en la otra vida se contará entre los perdedores.
6. ¡Oh, creyentes! Cuando se dispongan a hacer la oración lávense
el rostro y los brazos hasta los codos, pasen las manos [húmedas]
por la cabeza y [laven] los pies hasta los tobillos. Si están
en estado de impureza mayor, tomen un baño [completo]. Si
están enfermos o de viaje o han hecho sus necesidades [biológicas]
o han cohabitado con su mujer y no encuentran agua, usen
[para la ablución virtual1] tierra limpia y pásenla por el rostro y
las manos. Dios no quiere imponerles dificultades, solo quiere
purificarlos y completar Su favor sobre ustedes para que sean
agradecidos.
7. Recuerden la bendición que Dios les concedió, y [recuerden]
el pacto que hizo con ustedes cuando dijeron: “Oímos y obedecemos”.
Tengan temor de Dios, porque Dios bien sabe lo que
encierran los corazones.
8. ¡Oh, creyentes! Sean responsables con [los preceptos de] Dios.
Sean justos cuando den testimonio. Que el rencor que sienten
no les conduzca a obrar injustamente. Sean justos y equitativos,
porque eso es lo más cercano a la piedad. Y tengan temor de
Dios, porque Dios está bien informado de lo que hacen.
9. A los creyentes que obren correctamente Dios les ha prometido
el perdón [de sus pecados] y una recompensa generosa.
1 Ver Corán 4:43 y su comentario.
Capítulo 5 La Mesa Servida • El Corán (traducción comentada)
117
10. Pero [en cambio] los que niegan la verdad y rechazan Mi palabra
serán los habitantes del fuego del Infierno.
11. ¡Oh, creyentes! Recuerden las bendiciones que Dios les concedió
cuando sus enemigos intentaron agredirlos pero Dios los protegió.
Tengan temor de Dios, y que los creyentes solo se encomienden
a Dios.
12. Dios celebró un pacto con los Hijos de Israel y designó de entre
ellos doce jefes. Pero Dios les dijo: “Estaré con ustedes siempre
que cumplan con la oración, paguen el zakat, crean y apoyen
a [todos] Mis Mensajeros, gasten generosamente en Mi causa;
entonces perdonaré sus ofensas y los introduciré en jardines en
los que corren ríos. Pero quien [después de todo esto] niegue la
verdad, se habrá extraviado del camino recto”.
13. Pero por haber violado el pacto los maldije y sus corazones se
volvieron insensibles y duros. [Por eso] tergiversan el sentido
de las palabras [de la Tora] sacándolas de contexto, y dejan de
lado parte de lo que les fue mencionado [en ella]. Descubrirás
que la mayoría de ellos, salvo unos pocos, traicionan [a la gente];
pero tu discúlpalos y sé tolerante con ellos, porque Dios
ama a los que hacen el bien.
14. [Dios también tomó un compromiso] con quienes dicen: “Somos
cristianos”, pero ellos dejaron de lado parte de lo que les
había mencionado [en el Evangelio]. Y [por eso] sembré entre
ellos la discordia y el odio hasta el Día de la Resurrección, cuando
Dios les hará saber el [gran] nivel de desvío que alcanzaron.
15. ¡Oh, Gente del Libro! Les ha llegado un Mensajero enviado por
Mí, cuya misión es traerles a la luz los preceptos más importantes
que ocultaron de la Biblia, y facilitar muchos otros preceptos.
Dios les ha enviado una luz y un Libro claro [el Corán],
16. con el cual Dios guía a quienes buscan Su complacencia hacia
los caminos de la salvación, los extrae por Su voluntad de las
tinieblas hacia la luz, y los dirige por el camino recto.
17. Son incrédulos quienes dicen: “Jesús hijo de María es Dios”.
Diles: “¿Quién podría impedir que Dios exterminara al Mesías
Capítulo 5 La Mesa Servida • El Corán (traducción comentada)
118
hijo de María, a su madre y a todo cuanto existe en la Tierra,
si así lo quisiera?” A Dios pertenece el reino de los cielos y de
la Tierra, y todo lo que existe entre ambos. Dios crea lo que Le
place, porque Él tiene poder sobre todas las cosas.
18. Dicen judíos y cristianos: “Somos hijos de Dios y sus predilectos”.
Diles: “Si así fuera, ¿por qué los castigará por los pecados
que cometen? No son sino como el resto de la humanidad, seres
creados por Él. Dios perdona a quien quiere y castiga a quien
quiere. A Dios pertenece el reino de los cielos y de la Tierra, y
todo lo que existe entre ambos, y ante Él compareceremos [para
que nos juzgue por nuestras acciones]”.
19. ¡Oh, Gente del Libro! Luego de que pasara un tiempo desde el
último Mensajero2, les ha llegado Mi Mensajero para aclararles
la verdad, y que no puedan decir [el Día del Juicio Final]: “No se
nos presentó nadie que nos albriciara [con el monoteísmo] y nos
advirtiera [contra la idolatría]”. Pues ahora sí tienen quien les
albricia y les advierte, porque Dios es sobre toda cosa Poderoso.
20. [Recuerda] cuando Moisés dijo a su pueblo: “¡Oh, pueblo mío!
Recuerden las bendiciones que Dios les concedió al hacer que
surgieran entre ustedes Profetas y poderosos, y los bendijo con
gracias que no concedió a nadie de sus contemporáneos.
21. ¡Oh, pueblo mío! Entren en la Tierra Santa que Dios destinó para
ustedes y no renieguen [de su fe], porque se convertirían en perdedores”.
22. Respondieron: “¡Oh, Moisés! Allí hay gente poderosa, así que
no entraremos hasta que ellos se marchen. Solo cuando abandonen
la ciudad entraremos”.
23. Dos hombres que tenían temor de Dios, que habían sido bendecidos
[con una fe sólida], dijeron: “Ingresen sorpresivamente
por la puerta, porque si lo hacen obtendrán la victoria.
Pero encomiéndense solo a Dios, si es que verdaderamente
son creyentes”.
2 Jesús, que la paz de Dios sea con él.
Capítulo 5 La Mesa Servida • El Corán (traducción comentada)
119
24. Dijeron: “¡Oh, Moisés! No ingresaremos mientras ellos permanezcan
dentro. Ve tú con tu Señor y combátelos, que nosotros
nos quedaremos aquí”.
25. Dijo [Moisés]: “¡Señor mío! Solo tengo control de mis actos y
autoridad sobre mi hermano [Aarón], decide Tú entre ellos y
nosotros”.
26. Dijo [Dios a Moisés]: “Les estará prohibida [la entrada en Tierra
Santa]. Vagarán por la tierra durante cuarenta años. No te
aflijas por la gente perversa”.
27. [Oh, Mujámmad:] Cuéntales la auténtica historia de los hijos de
Adán, cuando presentaron una ofrenda y le fue aceptada a uno
y rechazada al otro. Dijo [Caín]: “Te mataré”. Dijo [Abel]: “Dios
solo acepta las obras de los que obran con fe sincera.
28. Aunque levantaras tu mano para matarme, yo no levantaría la
mía para matarte, porque yo tengo temor de Dios, Señor del
Universo.
29. Prefiero que seas tú quien cargue con mis pecados y los tuyos,
[y si me matas] serás de los moradores del Fuego, porque ese es
el castigo para los que cometen esa injusticia”.
30. Pero su ego lo llevó [a Caín] a matar a su hermano, por lo que
se arruinó a sí mismo.
31. Entonces Dios envió un cuervo para que escarbase la tierra y le
mostrara cómo enterrar el cadáver de su hermano. Dijo [Caín]:
“¡Ay de mí! ¿Acaso no soy capaz de hacer como este cuervo y
enterrar el cadáver de mi hermano?” Y sintió un profundo arrepentimiento.
32. Como consecuencia [de este asesinato], legislé para los Hijos de
Israel que: “Quien mata a una persona sin que ésta haya cometido
un crimen o sembrado la corrupción en la Tierra, es como si
matase a toda la humanidad. Pero quien salva una vida es como
si salvase a toda la humanidad”. Mis Mensajeros se presentaron
ante ellos con pruebas claras [de la ley], pero muchos de ellos
siguen cometiendo graves excesos en el mundo.
Capítulo 5 La Mesa Servida • El Corán (traducción comentada)
120
33. El castigo para quienes hacen la guerra a [un pueblo que se
gobierna por la ley de] Dios y Su Mensajero y siembran en la
Tierra la corrupción es que [luego de un juicio justo] se los condene
a muerte, se los crucifique, se les ampute una mano y el
pie del lado opuesto, o se los condene al exilio. Esto es para que
sean denigrados en esta vida, y en la otra tendrán un castigo
terrible.
34. Pero quienes se arrepientan antes de ser apresados [y se entreguen
voluntariamente] sepan que Dios es Perdonador, Misericordioso.
35. ¡Oh, creyentes! Tengan temor de Dios, busquen acercarse a Él
[realizando obras de bien] y luchen por Su causa, que así tendrán
éxito.
36. Los que niegan la verdad, aunque tuvieran todo cuanto existe
en la Tierra y aún el doble para ofrecerlo como rescate y salvarse
del castigo del Día de la Resurrección, no se les aceptará,
y recibirán un castigo doloroso.
37. Querrán salir del Fuego pero nunca lo conseguirán, y tendrán
un castigo perpetuo.
38. Al ladrón y a la ladrona [luego de un juicio justo] córtenles la
mano en compensación por su delito. Esta es una sentencia disuasoria
dictada por Dios. Dios es Poderoso, Sabio.
39. Pero a quien se arrepienta luego de cometer un delito o injusticia y
enmiende, Dios lo perdonará, porque Dios es Perdonador, Misericordioso.
40. ¿Acaso no sabes que a Dios pertenece el reino de los cielos y de
la Tierra? Castiga a quien quiere y perdona a quien quiere. Dios
es sobre toda cosa Poderoso.
41. ¡Oh, Mensajero! No te entristezcas por quienes se precipitan a
negar la verdad, como quienes dicen: “Creemos”, pero sus corazones
no creen. Entre los judíos hay quienes prestan oídos
a cualquier falsedad que se diga, escuchan ávidamente sin venir
a pedirte aclaración. Tergiversan el sentido de las palabras
[reveladas] sacándolas de su contexto, y dicen: “Si se les dice
Capítulo 5 La Mesa Servida • El Corán (traducción comentada)
121
así [acorde a su tergiversación] acéptenlo; caso contrario, rechácenlo”.
A quien Dios pone a prueba con una tentación, no
podrás hacer nada para salvarlo. Dios no ha querido purificar
sus corazones3. Ellos serán denigrados en esta vida, y en la otra
tendrán un castigo terrible.
42. Prestan oídos a la mentira y se benefician vorazmente del soborno.
Si se presentan ante ti [para que juzgues] sobre un pleito
entre ellos, puedes juzgar o abstenerte. Si te abstienes no podrán
perjudicarte en nada; pero si juzgas entre ellos, hazlo con
equidad y justicia, porque Dios ama a los justos.
43. ¿Y por qué necesitan pedirte a ti que juzgues entre ellos si tienen
la Tora en la que se encuentra el juicio de Dios? Si tu veredicto
no les agrada lo rechazan [a pesar de que coincide con la
Tora], esos de verdad no son creyentes [en Dios ni en la Tora].
44. He revelado la Tora, en la que hay guía y luz. Los Profetas entregados
[a la voluntad de Dios] juzgaban entre los judíos. Lo
mismo hicieron los rabinos y juristas en cumplimiento de su
misión de custodiar el Libro de Dios y ser testigos de él [en sus
enseñanzas]. No teman a la gente sino que tengan temor de Mí.
No vendan Mis preceptos por un precio vil. Quienes no juzgan
conforme a lo que Dios ha revelado [por considerarlo inferior],
ésos son los verdaderos incrédulos4.
45. He prescrito en ella [la Tora, la justicia retributiva]: Vida por
vida, ojo por ojo, nariz por nariz, oreja por oreja, diente por
diente, y con las heridas una similar. Pero si la víctima perdona
[que se aplique la pena al culpable] esto le servirá de expiación.
Quienes no juzgan conforme a lo que Dios ha revelado [por
considerarlo inferior], ésos son los verdaderos ofensores.
46. Hice que Jesús hijo de María siguiera [el ejemplo de los Profetas
anteriores], en confirmación de la verdad que aún quedaba en
la Tora. A él le he revelado el Evangelio en el que había guía y
3 A causa de sus pecados.
4 Cita Ibn Kazir que Ibn Abbas dijo: “Quien niegue y rechace la ley de Dios deviene incrédulo, y
quien la reconozca y acepte, pero no juzgue con ella en alguna ocasión, es un opresor perverso”.
Capítulo 5 La Mesa Servida • El Corán (traducción comentada)
122
luz, como confirmación de lo que aun quedaba de la Tora, y
como guía y exhortación para los que tienen temor de Dios y
piedad.
47. Que los seguidores del Evangelio juzguen según lo que Dios ha
revelado en él, porque los que no juzgan conforme a lo que Dios
ha revelado, ésos son los verdaderos perversos.
48. [Y a ti, ¡oh, Mujámmad!] Te he revelado el Libro que contiene la
verdad definitiva [el Corán], que corrobora los Libros revelados
anteriormente y es juez de lo que es verdadero en ellos. Juzga
conforme a lo que Dios ha revelado y no te sometas a sus deseos
transgrediendo la Verdad que has recibido. A cada [comunidad
religiosa] le he dado una legislación y una metodología [norma].
Si Dios hubiera querido habría hecho de ustedes una sola comunidad,
pero quiso probar su fe en lo que les reveló. Apresúrense
a realizar obras de bien, porque todos comparecerán ante Dios, y
Él les informará acerca de lo que discrepaban.
49. Juzga entre ellos conforme a lo que Dios ha revelado, no te sometas
a sus deseos y ten cuidado con ellos, no sea que te aparten
con engaños de lo que Dios te ha revelado. Si ellos se rehúsan
[a seguir lo que has dictaminado], sabe que Dios, a causa de sus
pecados, quiere afligirlos. Pero muchas personas [a pesar de las
advertencias] son perversas.
50. ¿Acaso prefieren un juicio según las leyes paganas? Pero, ¿qué
mejor juicio que el de Dios para quienes están convencidos de
su fe?
51. ¡Oh, creyentes! No tomen a los judíos ni a los cristianos por
aliados, porque ellos son aliados entre sí. Quien les dé lealtad se
convierte en uno de ellos. Dios no guía a un pueblo opresor.
52. Verás que quienes tienen una enfermedad en sus corazones [la
hipocresía] se apresuran buscando su complacencia5 y dicen:
“Tenemos miedo de que nos sorprenda una derrota”. Pero puede
que Dios les tenga deparada la victoria o algún otro decreto,
y entonces tengan que arrepentirse de lo que pensaban.
5 La de judíos, cristianos y paganos.
Capítulo 5 La Mesa Servida • El Corán (traducción comentada)
123
53. Los creyentes dirán entonces: “¿Son éstos quienes juraban solemnemente
por Dios que nos apoyaban?” Sus obras habrán
sido en vano y se contarán entre los fracasados.
54. ¡Oh, creyentes! Si apostatan de su religión, Dios los suplantará
por otros a quienes amará y ellos Lo amarán, que serán compasivos
con los creyentes, severos con los que niegan la verdad, y
combatirán por la causa de Dios sin temor a los reproches. Esas
son las cualidades de quienes Dios ha bendecido. Dios es Vasto,
todo lo sabe.
55. Sus únicos aliados deben ser Dios, Su Mensajero y los creyentes
que hacen la oración prescrita, pagan el zakat y se inclinan [ante
Dios en la oración].
56 Quienes tomen por aliados a Dios, a Su Mensajero y a los creyentes,
son de la comunidad de Dios, quienes serán en definitiva los vencedores.
57. ¡Oh, creyentes! No tomen por aliados a quienes toman a burla
y broma su religión, sean gente del Libro o de los que niegan la
verdad. Tengan temor de Dios si es que son creyentes.
58. Cuando ustedes convocan a la oración, ellos se burlan y la toman
a broma, porque son gente que no razona.
59. Di: “¡Oh, Gente del Libro! ¿Acaso nos reprochan que creamos en
Dios, en la revelación que nos fue enviada y lo que fue revelado
anteriormente, o lo hacen solamente porque la mayoría de ustedes
son perversos?”
60. Di: “¿No quieren acaso que les informe quiénes tendrán peor retribución
que éstos ante Dios? Son quienes maldijo Dios, los que
incurrieron en Su ira, los que convirtió en monos y cerdos6, y los
que adoran a los falsos dioses. Esos son los que se encuentran en
una situación peor y son los más extraviados del camino recto.
61. Cuando se encuentran con ustedes dicen: “Creemos”, pero
cuando entraron [al Islam en apariencia] traían la incredulidad
consigo, y al abandonarlo [al Islam] salieron igual. Dios sabe
bien lo que ocultan.
6 Ver Corán 2:65.
Capítulo 5 La Mesa Servida • El Corán (traducción comentada)
124
62. Verás a muchos de ellos precipitarse en el pecado, la injusticia y
apoderarse de los bienes ajenos. ¡Qué mal está lo que hacen!
63. ¿Por qué sus maestros y rabinos no les prohíben mentir y usurpar
los bienes ajenos? ¡Qué mal está lo que hacen!
64. Estos judíos dijeron: “La mano de Dios está cerrada”7. Son sus
manos las que se cerraron, y cayeron en la maldición de Dios
por su blasfemia. Por el contrario, Sus dos manos están extendidas
y dispensa [generosamente] según Su voluntad. Lo que te
ha sido revelado por tu Señor acrecentará en muchos de ellos la
arrogancia y la negación de la verdad. He previsto entre ellos la
enemistad y el odio hasta el Día de la Resurrección. Siempre que
enciendan el fuego de la guerra [contra ustedes], Dios lo apagará.
Ellos se esfuerzan por sembrar la corrupción en la Tierra, pero
Dios no ama a los que siembran la corrupción.
65. Pero si la Gente del Libro creyera y tuviera temor de Dios, Yo
les borraría sus pecados y los introduciría en los Jardines de las
Delicias.
66. Si se hubiesen atenido a la Tora, el Evangelio y lo [último] que
les ha sido revelado por su Señor [el Corán], recibirían las bendiciones
que caen del cielo y las que brotan de la tierra. Entre
ellos hay quienes son moderados, pero la mayoría obra de forma
perversa.
67. ¡Oh, Mensajero! Comunica [completamente] lo que te ha sido
revelado por tu Señor. Si no lo haces, no habrás hecho llegar Su
Mensaje. Dios te protegerá de la gente [que intenta impedir que
cumplas con tu misión]. Dios no guía a un pueblo que niega la
verdad.
68. Di: “¡Oh, Gente del Libro! No tendrán fundamento alguno mientras
no se atengan a [la ley de] la Tora, el Evangelio y lo que les
ha sido revelado por su Señor”. Lo que te ha sido revelado por tu
Señor acrecentará en muchos de ellos la arrogancia y la negación
a reconocer la verdad, pero no te aflijas por un pueblo que
se niega a reconocer la verdad.
7 Expresión árabe que indica la falta de generosidad.
Capítulo 5 La Mesa Servida • El Corán (traducción comentada)
125
69. Los creyentes [en el Islam], los judíos, los sabeos8 y los cristianos,
quienes crean en Dios [sin asociarle nada] y en el Día
del Juicio y obren rectamente, no deben sentir temor ni tristeza
[por su futuro].
70. Celebré un pacto solemne con los Hijos de Israel y les envié
Mensajeros. Siempre que un Mensajero se presentaba ante ellos
con algo que no les gustaba, lo desmentían o lo mataban.
71. Creían que no les alcanzaría ninguna calamidad [por sus crímenes]
y se volvieron ciegos y sordos [de corazón], pero Dios
los perdonó, aunque muchos de ellos reincidieron. Dios ve
todo lo que hacen.
72. Quienes dicen: “Dios y el Mesías hijo de María son una misma
persona” niegan la verdad, porque el mismo Mesías dijo: “¡Oh,
Hijos de Israel! Adoren solo a Dios, que es mi Señor y el suyo”9.
A quien atribuya actos de adoración a otros además de Dios, Él
le vedará el Paraíso y su morada será el Infierno. Los injustos
no tendrán quién los socorra.
73. Quienes dicen: “Dios es una de las tres personas de la trinidad”,
niegan la verdad, porque no hay más que una sola divinidad.
Si no desisten de sus palabras, un castigo doloroso azotará a
quienes se obstinan en negar la verdad.
74. ¿Acaso no van a arrepentirse y pedir perdón a Dios? Dios es
Perdonador, Misericordioso.
75. El Mesías hijo de María es solo un Mensajero, como los otros
Mensajeros que le precedieron. Su madre fue una creyente devota.
Ambos necesitaban alimentos [como el resto de los seres
humanos]. Observa cómo les aclaré las evidencias, y cómo [a
pesar de eso] rechazan la verdad.
8 Los monoteístas que no siguen una religión determinada.
9 Irónicamente los cristianos encuentran esa enseñanza en las palabras mismas de Jesús, pero
prefieren seguir la deformación que hicieron otras personas de esa creencia clara y evidente
en el monoteísmo. En Marcos 12:28-31 dice: “Uno de los maestros de la ley se acercó y los
oyó discutiendo. Al ver lo bien que Jesús les había contestado, le preguntó: —De todos los
mandamientos, ¿cuál es el más importante? —El más importante es: ‘Oye, Israel. El Señor nuestro
Dios, el Señor es uno —contestó Jesús. Ama al Señor tu Dios con todo tu corazón, con toda tu
alma, con toda tu mente y con todas tus fuerzas’.
Capítulo 5 La Mesa Servida • El Corán (traducción comentada)
126
76. Di: “¿Acaso van a adorar, en lugar de Dios, lo que no puede
causarles perjuicio ni beneficio? Dios todo lo oye, todo lo sabe”.
77. Di: “¡Oh, Gente del Libro! No se excedan en sus creencias tergiversando
la verdad, y no sigan ideas personales de gentes que
se desviaron en el pasado, que hicieron que muchos se extraviaran
y se desviaran del camino recto.
78. Los Hijos de Israel que se obstinaban en negar la verdad ya
fueron maldecidos por David y por Jesús hijo de María, porque
transgredían los límites de la ley y se rebelaban [contra Dios].
79. No se reprochaban unos a otros los pecados que cometían.
¡Qué perversa era su forma de actuar!
80. Verás que muchos de ellos toman a los que rechazan la verdad
por aliados. ¡Qué perverso es a lo que les indujo su ego! La ira
de Dios cayó sobre ellos, y sufrirán eternamente en el castigo.
81. Si realmente hubieran creído en Dios, en el Profeta y en lo que
le fue revelado, no los hubieran tomado por aliados, pero muchos
de ellos son perversos.
82. Verás que los peores enemigos de los creyentes son los judíos
y los idólatras, y los más amistosos son quienes dicen: “Somos
cristianos”. Esto es porque entre ellos hay sacerdotes y monjes
que no se comportan con soberbia.
83. Cuando escuchan lo que le ha sido revelado al Mensajero, ves
que sus ojos se inundan de lágrimas porque reconocen la verdad,
y entonces dicen: “¡Señor nuestro! Creemos, cuéntanos
entre quienes dan testimonio [de la verdad del Islam].
84. ¿Y por qué no íbamos a creer en Dios y en lo que nos ha llegado
de la verdad? Esperamos que nuestro Señor nos introduzca
[al Paraíso] junto a los justos”.
85. Dios les recompensará por su testimonio con jardines por los
que corren ríos, en los que estarán por toda la eternidad. Ésa es
la recompensa de los que hacen el bien.
86. Pero quienes rechacen la verdad y desmientan Mi mensaje morarán
en el fuego del Infierno.
Capítulo 5 La Mesa Servida • El Corán (traducción comentada)
127
87. ¡Oh, creyentes! No prohíban las cosas buenas que Dios les ha
permitido, pero tampoco se excedan. Dios no ama a los que
cometen excesos.
88. Coman de lo lícito y bueno que Dios les ha proveído, y tengan
temor de Dios, en Quien creen.
89. Dios no va a pedirles cuentas por los juramentos [que hagan]
sin intención, pero sí [va a preguntarles] por los que hayan pronunciado
reflexionando sobre su implicancia. En estos casos
deberán expiarlos alimentando a diez pobres como alimentan
a su familia, o dándoles vestimenta, o liberando a un esclavo.
Quien no encuentre los medios [económicos para una de estas
tres opciones] deberá ayunar tres días. Ésta es la expiación de
los juramentos [si no los cumplen]. Sean cuidadosos con sus
juramentos10, pero cuando los hagan deben cumplirlos. Así es
cómo Dios explica Su mensaje, para que sean agradecidos.
90. ¡Oh, creyentes! Los embriagantes, las apuestas, los altares [sobre
los cuales eran degollados los animales como ofrenda para
los ídolos] y consultar la suerte [por ejemplo] con flechas, son
una obra inmunda del demonio. Aléjense de todo ello, que así
tendrán éxito [en esta vida y en la próxima].
91. El demonio pretende [con esas cosas] sembrar entre la gente la
discordia y el odio, y apartarlos del recuerdo de Dios y la oración
valiéndose de los embriagantes y las apuestas. ¿No van a
dejarlo ya?
92. Deben obediencia absoluta a Dios y a Su Mensajero, y tengan
cuidado [de desobedecerlos]. Pero quien se rehúse, sepa que Mi
Mensajero solo tiene la obligación de transmitir [el Mensaje]
con claridad.
93. Quienes creen y hacen buenas obras no serán reprochados por
lo que disfrutaron [de lo que era lícito] antes [de su prohibición]
siempre que tengan temor de Dios, crean y obren rectamente,
luego tengan temor de Dios y crean [en las leyes], luego tengan
10 Esta frase implica: 1) Solo pueden jurar por Dios. 2) Deben abandonar la costumbre de jurar por
cosas sin importancia. 3) Si han jurado, cumplan con el juramento. 4) Si no pueden o no quieren
cumplir con el juramento, deben cumplir con la expiación.
Capítulo 5 La Mesa Servida • El Corán (traducción comentada)
128
temor de Dios y hagan el bien [manteniéndose firmes], porque
Dios ama a los que hacen el bien.
94. ¡Oh, creyentes! Dios los pone a prueba prohibiendo la caza que
puedan obtener con las manos o lanzas [mientras estén consagrados
a la peregrinación] para distinguir quién Le teme en secreto.
Quien transgreda [las leyes] tendrá un doloroso castigo.
95. ¡Oh, creyentes! No cacen mientras estén consagrados a la peregrinación.
Quien lo haga deliberadamente deberá compensarlo
sacrificando una res de ganado equivalente a la que mató, la
que será determinada por dos personas justas y será ofrendada
[a Dios] ante la Ka‘bah [y repartida entre los necesitados], o
deberá hacer una expiación alimentando a pobres o ayunando
un plazo equivalente, para que sufra y comprenda las consecuencias
de sus ofensas. Dios no les pedirá cuentas por lo que
hayan hecho antes de descender la legislación. Pero quien reincida,
sepa que Dios lo retribuirá con lo que se merece. Dios es
Poderoso, Dueño de la retribución.
96. Es permitido [durante la peregrinación comer de] lo que pesquen
en el mar, para los residentes y los viajeros. Pero está prohibida
la caza mientras estén consagrados a la peregrinación.
Tengan temor de Dios, ante Quien serán congregados [para ser
juzgados por sus obras].
97. Dios designó a la Ka‘bah, la Casa Sagrada, como un lugar de
devoción y adoración. Los meses sagrados, las ofrendas y los
animales marcados para ofrenda son sagrados. Esto para que
sepan que Dios conoce cuanto hay en los cielos y la Tierra, y
que Dios todo lo sabe.
98. Sepan que Dios es severo en el castigo, pero también es Perdonador,
Misericordioso.
99. El Mensajero solo tiene la obligación de transmitir el Mensaje,
Dios es Quien sabe lo que manifiestan y lo que ocultan.
100. Di: “No se puede equiparar lo malo y lo bueno, así que no te
dejes engañar por la abundancia de lo malo. Tengan temor de
Dios, ¡oh, gente que reflexiona!, que así tendrán éxito”.
Capítulo 5 La Mesa Servida • El Corán (traducción comentada)
129
101. ¡Oh, creyentes! No ahonden en asuntos que si fueran revelados
[en forma de ley] les causarían dificultad [en la práctica de la
religión]. Pero si los indagan cuando hayan sido revelados en el
Corán, les serán explicados. Dios los perdona por sus indagaciones
[fuera de lugar] porque es Perdonador, Tolerante.
102. Estas mismas indagaciones fueron hechas por otros pueblos en
la antigüedad, y [cuando les fueron reveladas como leyes] las
rechazaron.
103. No es prescripción de Dios que ciertas clases de ganado sean
marcadas por superstición y costumbres paganas, como la camella
que se consagra a los ídolos por lo que no debe ser ordeñada,
ni la que también es consagrada a los ídolos y se la deja
pastar libremente, ni la oveja que si en su séptimo parto pare un
macho y una hembra se la consagra a los ídolos y no se la debe
sacrificar, ni el camello semental que luego de servir diez veces
se consagra a los ídolos por lo que no se lo utiliza para montura.
Son los paganos supersticiosos quienes han inventaron estos
ritos, mintiendo acerca de Dios. La mayoría de ellos no usa el
razonamiento.
104. Cuando se les dice: “Tomen lo que Dios ha revelado y sigan al
Mensajero”, dicen: “Nos basta con lo que nos transmitieron nuestros
padres”, a pesar de que sus padres eran ignorantes y no estaban
bien encaminados.
105. ¡Oh, creyentes! Ustedes son responsables por sus almas en el
cumplimento de sus deberes para con Dios. Nos les perjudica
quien elige el camino del desvío si ustedes están en el camino recto.
A Dios regresarán y Él les informará el resultado de sus obras.
106. ¡Oh, creyentes! Ante la inminencia de la muerte deben declarar
su testamento ante dos testigos confiables conocidos, o bien
dos extraños si están de viaje y les sobreviene la [agonía de la]
muerte. Si dudan [del testimonio] de los testigos, reténganlos
hasta después de la oración para que juren por Dios: “No pretendemos,
con nuestro testimonio, ningún provecho personal
ni beneficiar a un pariente. No ocultamos el testimonio que
Capítulo 5 La Mesa Servida • El Corán (traducción comentada)
130
Dios nos ordenó declarar, porque de hacerlo nos contaríamos
entre los pecadores”.
107. Si se descubre que cometieron un pecado [al mentir sobre los
términos del testamento], otros dos los sustituirán, y éstos serán
[elegidos] de entre los parientes con más derecho [a su herencia]
y jurarán por Dios: “Nuestro testimonio es más digno
de ser creído que el de ellos y no los agredimos [al acusarlos de
falso testimonio], porque de hacerlo nos contaríamos entre los
injustos”.
108. Esto es lo más adecuado para lograr que presten un testimonio
exacto o que teman que se refuten su juramento con un
juramento contrario. Tengan temor de Dios y obedezcan [Sus
leyes], porque Dios no guía a los perversos.
109. [Teman] el día que Dios reúna a los Mensajeros y diga: “¿Cómo
respondieron [aquellos a quienes fueron enviados]?” Dirán:
“No sabemos, Tú eres Quien conoce lo oculto”.
110. Dios dirá: “¡Oh, Jesús hijo de María! Recuerda las bendiciones
que te concedí a ti y a tu madre, cuando te fortalecí con el Espíritu
Santo11 para que pudieras hablar a la gente desde la cuna y de
adulto, y te enseñé la escritura, la sabiduría, la Tora y el Evangelio.
Cuando modelaste con arcilla un pájaro con Mi anuencia, y luego
soplaste en él y se convirtió en un pájaro real con Mi permiso,
y curaste al ciego de nacimiento y al leproso con Mi permiso, y
resucitaste al muerto con Mi permiso. Te protegí de los Hijos de
Israel cuando te presentaste ante ellos con las evidencias, y los
que negaron la verdad dijeron: “Esto es hechicería pura”.
111. [Recuerda] cuando inspiré a los discípulos para que creyeran en
Mí y en Mi Mensajero. Ellos dijeron: “¡Creemos! Sé testigo de
que somos musulmanes [en sumisión a Dios]”.
112. Cuando los discípulos de Jesús dijeron: “¡Oh, Jesús hijo de María!
¿Tu Señor podría hacernos descender del cielo una mesa
servida?” Dijo: “Tengan temor de Dios, si es que son verdaderos
creyentes”.
11 Así es llamado el ángel Gabriel, encargado de hacer llegar la revelación de Dios a Sus profetas.
Capítulo 5 La Mesa Servida • El Corán (traducción comentada)
131
113. Dijeron [los discípulos]: “Queremos comer de ella para que
nuestros corazones se sosieguen, saber [con certeza] que nos
has dicho la verdad y dar testimonio de ella”.
114. Jesús hijo de María rezó: “¡Oh Dios, nuestro señor! Haz que descienda
una mesa servida del cielo que sea para nosotros un acontecimiento
festivo, tanto para los primeros como para los últimos
[de nuestra nación], y un milagro proveniente de Ti. Concédenos
Tu favor, pues Tú eres el mejor de los sustentadores”.
115. Respondió Dios: “La haré descender; pero si después alguno de
ustedes reniega [de su fe], lo castigaré como no he castigado a
nadie en el mundo”.
116. [El Día del Juicio Final] Dios dirá: “¡Oh, Jesús hijo de María!
¿Acaso tú dijiste a la gente: “Adórenme a mí y a mi madre como
divinidades junto con Dios?” Dirá [Jesús]: “¡Glorificado seas!
No me corresponde decir algo a lo que no tengo derecho. Si
lo hubiera dicho Tú lo sabrías. Tú conoces lo que encierra mi
alma, mientras que yo ignoro lo que encierra la Tuya. Tú eres
Quien conoce lo oculto.
117. No les transmití sino lo que Tú me has ordenado: ‘Adoren solo
a Dios, mi Señor y el suyo’. Fui testigo de sus acciones mientras
estuve con ellos; pero después de que me elevaste, fuiste Tú
Quien los vigiló. Tú eres testigo de todas las cosas.
118. Si los castigas, lo haces con derecho, pues son Tus siervos12; pero
si los perdonas, Tú eres el Poderoso, el Sabio”.
119. Dios dirá [el Día del Juicio]: “Este es el día en que los sinceros
disfrutarán su sinceridad. Tendrán jardines por donde corren
ríos, en los que estarán por toda la eternidad. Dios estará complacido
de ellos y ellos con Él. Esa será la bienaventuranza.
120. A Dios pertenece el reino de los cielos y de la tierra, y cuanto
existe entre ambos. Él tiene poder sobre todas las cosas.
12 Todos los seres humanos somos siervos de Dios. Los creyentes someten espontáneamente su
voluntad a la voluntad de Dios, y eso los hace Sus siervos por elección; y los que no creen en Dios
o Le asocian ídolos a los que adoran, igualmente están sometidos a la predestinación y el juicio de
Dios y, por lo tanto, son Sus siervos, aunque no lo acepten.
Capítulo 5 La Mesa Servida • El Corán (traducción comentada)